Seasons in the Sun
- Westlife
Goodbye to you my trusted friend
We've known each other since we were nine or ten
Together we've climbed hills and trees
Learned of love and ABCs
Skinned our hearts and skinned our knees
Goodbye my friend it's hard to die
But all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Pretty girls are everywhere
Think of me and i'll be there
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we've climbed were just seasons out of time
Goodbye Papa, please pray for me
I was the black sheep of the family
You tried to teach me right from wrong
Too much wine and too much song
Wonder how I got along
Goodbye papa, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
Little children everywhere
When you see them, I'll be there
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
We had joy we had fun we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
Goodbye Michelle, my little one
You gave me love and helped me find the sun
And everytime that I was down
You would always come around
And get my feet back on the ground
Goodbye Michelle, it's hard to die
When all the birds are singing in the sky
Now that the spring is in the air
With the flowers everywhere
I wish that we could both be there
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the hills that we climbed were just seasons out of time
We had joy, we had fun, we had seasons in the sun
But the wine and the song like the seasons have all gone
믿음직한 내 친구여 안녕
우린 아홉 살, 열 살 때부터 서로를 알아왔지
우린 함께 언덕과 나무를 올랐지
함께 사랑을 배웠고 함께 ABC를 배웠지
함께 마음의 상처 입었고 함께 무릎도 까졌지
안녕 내 친구, 세상을 떠나려니 너무 힘겨워
하늘에서 온갖 새들 다 지저귀고
대기에 봄기운 완연하고
사방에 예쁜 아가씨들 천지일 때
내 생각을 해줘, 그럼 나 거기 있을 거야
우린 행복한 시간, 즐거운 시간, 태양의 계절 보냈지
하지만 우리가 올랐던 그 언덕들, 이제 계절의 뒤안길에 있어
안녕히 계세요 아빠, 날 위해 기도해 줘요
난 늘 집안의 골칫거리였죠
당신은 내가 그른 길 가지 않게 하려 애쓰셨고
나는 늘 술과 노래 속에 빠져 지내
어떻게 살아왔나 놀라워요
안녕히 계세요 아빠, 세상을 떠나려니 힘겨워요
하늘에서 온갖 새들 다 지저귀고
대기에 봄기운 완연하고
사방에 어린애들 천지일 때
어린애들 보시면, 거기 제가 있을 거예요
우린 행복한 시간, 즐거운 시간, 태양의 계절 보냈지
하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래의 시절도 끝났고
우린 행복한 시간, 즐거운 시간, 태양의 계절 보냈지
하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래의 시절도 끝났지
안녕 미셸, 사랑스런 내 사람
그댄 내게 사랑을 주었고 태양도 찾게 해 주었지
또 내가 실의에 빠질 때마다
늘 내 곁에 다가와
나를 일으켜 세워줬지
안녕 미셸, 세상을 떠나려니 너무 힘겨워
하늘에서 온갖 새들 다 지저귀고
대기에 봄기운 완연하고
사방에 꽃들이 피었어
우리 함께할 수 있으면 좋으련만
우린 행복한 시간, 즐거운 시간, 태양의 계절 보냈지
하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래의 시절도 끝났지
우린 행복한 시간, 즐거운 시간, 태양의 계절 보냈지
하지만 계절들이 흘러가듯 술과 노래의 시절도 끝났지
Seasons in the Sun. 흔히 '태양의 계절'로 번역되는 이 노래. 프랑스 4대 샹송 거장 중 한 명으로 꼽힌다는
자끄 브렐(Jacques Brel)의 샹송 Le Moribond(죽어가는 사내)가 원곡으로, 시인이자 작곡가인 로드 맥킨이 영어로 번역해 팝송화한 것입니다.
그리고 그 영어 버전을 1973년 캐나다 출신의 싱어 송라이터 테리 잭스(Terry Jacks)가 다시 불러
미국, 영국, 캐나다 등지에서 팝 차트 1위에 오르면서 세상에 널리 알려지게 됩니다.
그로부터 26년 정도 후인 1999년, 아일랜드 팝 밴드 웨스트라이프가 이 노래를 리메이크해 내놓는데,
바로 앞서 소개한 리메이크 곡 I Have A Dream과 함께 영국 팝 싱글 차트 1위에 오르는 히트곡이 됩니다.
참고로 영국 팝 차트 1위에 오른 웨스트라이프의 14곡 가운데 무려 7곡이 다른 가수 곡을 리메이크해 부른 곡인데,
그걸 발표 연도순으로 정리해보면 다음과 같습니다.
아바의 I Have A Dream(1999년), 테리 잭스가 불러 유명해진 Seasons in the Sun(1999년), 필 콜린스의 Take A Look at Me Now(2000년), 빌리 조엘의 Uptown Girl(2001년), 배리 매닐로우 노래로 잘 알려진 Mandy(2003년), 시크릿 가든의 You Raise Me Up(2005년), 베티 미들러의 Rose(2006년).
'휴게마당 > 외국노래' 카테고리의 다른 글
LOVE POTION NO #9 / The Searchers (0) | 2010.10.15 |
---|---|
Indian reservation / Raiders (0) | 2010.10.15 |
Sexy Music / The Nolans (0) | 2010.10.15 |
House Of The Rising Sun / The animals (0) | 2010.10.15 |
Autumn Leaves / Eva Cassidy (0) | 2010.10.15 |